ghostcongregation:

chefpyro:

sanguithar:

I just discovered there is a small subreddit dedicated to google-translating (and actually dubbing, very professionally!!) the Star Wars movies and occasional SWR episodes from english into chinese and back into english again, making the subtitles change ridiculously, and it’s positively the most hilarious thing I’ve ever come across since I saw the LotR post about a similar thing, here are some highlights:

image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image

This is proof that our timeline has looped back on itself, because back in the day, the classic meme-phrase “DO NOT WANT” came from a Chinese-subtitled rip of The Revenge of the Sith, translated back into English:

image
80,218 notesReblogged at 07:46pm, 02/17/20
Via: kurtwagnermorelikekurtwagnerd
  1. iamultimatedespair reblogged this from beholdthepower0fmystand
  2. falconfeather23435 reblogged this from figmentjedi
  3. loudandclearnow reblogged this from beholdthepower0fmystand
  4. libroslectori reblogged this from raspberry-bby
  5. raspberry-bby reblogged this from charlesoberonn
  6. malevolent-deity reblogged this from charlesoberonn
  7. phebe-reginax reblogged this from deathcap420
  8. banannasposts reblogged this from californiannostalgia
  9. memesandmermaids reblogged this from diedfromembarrassmentlikeasim
  10. disenchanteddeath reblogged this from diedfromembarrassmentlikeasim
  11. diedfromembarrassmentlikeasim reblogged this from diedfromembarrassmentlikeasim
  12. californiannostalgia reblogged this from wunderscheisse
  13. guessineedastarwarsblog reblogged this from amarcia
  14. just-another-product-of-today reblogged this from three-fold-symmetry
  15. aethslove reblogged this from clitfisto
  16. sanguith posted this